Aleluia
A palavra hebraica “halleluyah” é composta da forma imperativa do verbo “halal” – louvar, e do substantivo “Javé” ou Jeová”. Por tanto o significado lógico da palavra em hebraico e mantido em Português é - louvai a Jeová ou a Deus.
A palavra pode ser estudada no Velho e Novo Testamentos.
No Velho Testamento, onde é muito mais usada, especialmente no livro de Salmos, havendo alguns até conhecidos pelo nome de “aleluiáticos”, ou do “Grande Halel”, pelo fato da palavra ser muito freqüente (104-109).
Em 15 Salmos a expressão aleluia aparece tanto no início no fim (Sal. 106, 113, 135; 146-150); em outros apenas no início (Sal. 112); e ainda em alguns, somente no fim (Sal. 104, 105; 115-117).
A nota tônica dos Salmos era esta: louvai a Deus, desde que Davi e outros autores dos Salmos viam em todas as circunstâncias da vida, favoráveis ou desfavoráveis motivos para louvar a Deus.
No Novo Testamento
Nesta parte da Bíblia ela aparece apenas 4 vezes em Apoc. 19, versos 1, 3, 4 e 6. Nestes versos ela indica o canto de júbilo dos Salvos no Céu, pelo privilégio da salvação.
Esta palavra na realidade, é a mais sintética de todas as doxologias conhecidas.